갑작스레 쓰는 여담인데.. 일상이야기 | Posted on 2010. 12. 2. 12:28
번역게시판의 ラブライブ!(Love Live!) - 友情ノーチェンジ(우정의 Change)..
딱봐도 오역인데 아무도 지적이 없군요!!
2달이나 지나도록!!!
아니 뭐...
저곡이 마이너라서 지적하는 사람이 없을 수 있겠지만..
일단 수정했습니다.
友情ノーチェンジ (변하지 않는 우정)으로..
ps. 키리키리 강의 하나 더 쓰고 싶었는데..
귀찮아서..;;
패스..;;
딱봐도 오역인데 아무도 지적이 없군요!!
2달이나 지나도록!!!
아니 뭐...
저곡이 마이너라서 지적하는 사람이 없을 수 있겠지만..
일단 수정했습니다.
友情ノーチェンジ (변하지 않는 우정)으로..
ps. 키리키리 강의 하나 더 쓰고 싶었는데..
귀찮아서..;;
패스..;;