歌:しゅな(藤森ゆき奈(笹山未優)上田朱音(笹山優依)
노래 : 슈나 (후지모리 유키나(사사야마 미유) & 우에다 아카네(사사야마 유이))

曲:Candy POP-LOVE (妹恋~しすこい~ OP)
곡 : Candy POP-LOVE (여동생 사랑~시스코이~ OP)

作詞 : yonji
작사 : yonji

作・編曲:岩野道拓
작ㆍ편곡 :

번역 : Pure Ani
 
---

二人(ふたり)一(ひと)つの恋(こい) 始(はじ)まりはいつから?
후타리 히토츠노 코이 하지마리와 이츠카라?
두 사람의 한가지 사랑 시작은 언제부터일까?

気付(きづ)いた時(とき)はもう カラマワリ
키즈이타 토키와 모우 카라마와리
눈치챈 순간은 벌써 주변을 맴돌아(공전)

一人(ひとり)一人(ひとり)違(ちが)う 言葉(ことば)とか仕草(しぐさ)で
히토리 히토리 치가이 코토바토카 시구사데
각기 다른 말투나 버릇으로

気付(きづ)いて欲(ほ)しいだけ カタオモイ
키즈이테 호시이다케 카타오모이
눈치채줬으면해 짝사랑

---

甘(あま)く溶(と)ける
아마쿠 토케루
달콤하게 녹아

キャラメルみたい
캬라메루미타이
캐러멜 같아

---

CandyPop-Love CandyPop-Love

恋心(こいこころ)のフレーバー 混(ま)ぜたら
코이코코로노 후레바 마제타라
연심의 조미료 곁들이면

毎日(まいにち) 毎日(まいにち)
마이니치 마이니치
매일 매일

色(いろ)も味(あじ)も変(か)わってく
이로모 아지모 카와앗테쿠
색깔과 맛이 변해가

CandyPop-Love CandyPop-Love

今日(きょう)のキスは 何味(なにあじ)なのかな?
쿄우노 키스와 나니아지 나노카나
오늘의 키스는 무슨 맛일까?

一日(いちにち) 一日(いちにち)
이치니치 이치니치
하루 하루

そのくちびる、確(たし)かめて
소노 쿠치비루, 타시카메테
그 입술로, 확인해봐

---

二人(ふたり)一つ(ひとつ)の恋(こい) 小指(こゆび)に結(むす)んだら
후타리 히토츠노 코이 코유비니 무스은다라
두사람 하나의 사랑 새끼손가락으로 이어졌다면

あなたへの想(おも)いは カワラナイ
아나타헤노 오모이와 카와라나이
너를 향한 마음은 변하지 않아

---

ふわり揺(ゆ)れる
후와리 유레루
가볍게 흔들리는

わたあめみたい
와타아메 미타이
솜사탕 같아

---

CandyPop-Love CandyPop-Love

隠(かく)し味(あじ)のトキメキ 混(ま)ぜたら
카쿠시 아지노 토키메키 마제타라
숨겨진 맛의 두근거림 곁들이면

毎日(まいにち) 毎日(まいにち)
마이니치 마이니치
매일 매일

もっと大(おお)きく膨(ふく)らんで
모옷토 오오키쿠 후쿠라은데
더욱 크게 부풀어가

CandyPop-Love CandyPop-Love

わたしの胸(むね)ドキドキ 止(と)まらない
와타시노 무네 도키도키 토마라나이
나의 가슴 두근거림이 멈추지않아

一日(いちにち) 一日(いちにち)
이치니치 이치니치
하루 하루

そのてのひら、確(たし)かめて
소노테노히라, 타시카메테
그 손바닥으로 확인해봐

---

あまいのすっぱいの たまにはにがいの
아마이노슷파이노 타마니와 니가이노
달콤하고도 시큼하지만 가끔은 쓴

恋(こい)ってむずかしい!
코잇테 무즈카시이!
사랑은 어려워!

---

CandyPop-Love CandyPop-Love

恋心(こいこころ)のフレーバー 混(ま)ぜたら
코이코코로노 후레바 마제타라
연심의 조미료 곁들이면

毎日(まいにち) 毎日(まいにち)
마이니치 마이니치
매일 매일

色(いろ)も味(あじ)も変(か)わってく
이로모 아지모 카와앗테쿠
색깔과 맛이 변해가

CandyPop-Love CandyPop-Love

今日(きょう)のキスは 何味(なにあじ)なのかな?
쿄우노 키스와 나니아지나노카나
오늘의 키스는 무슨 맛일까?

一日(いちにち) 一日(いちにち)
이치니치 이치니치
하루 하루

そのくちびる、確(たし)かめて
소노 쿠치비루, 타시카메테
그 입술로, 확인해봐

---

※ 출처 없이 퍼가면 다음 앨범부터 번역 안하겠습니다.
(혹은 번역하더라도 비밀글로 올리겠습니다.)


이번에도 성우별로 색상을 다르게 해봤지만..

틀릴 수 도 있습니다.

참고로 노래는 숏버전입니다.

롱버전..

뜰리가 없잖..
(숏버전도 니코동은 한개, 유트브는 3개정도 검색 되긴 하더만..)

참고로 작사 편곡이 비어있는 이유는..

뭐라고 읽는지를 몰라서 비워뒀습니다.

ps. 이 곡은 현재 슈나의 웹라디오 오프닝 곡으로 사용되고 있다죠.
시스코이라면, 과거 유키나씨가 스마트폰으로 바꾸셧을때..
음성인식 기능으로 인터넷을 검색해보려 했는데..
'시스코이'가 이상하게 한자 변환이 되었다고.. 하셧던게 생각나는 게임이라죠. (웃음.)
Posted by Pure Ani

RE:D Cherish! -Eternity Blood- CRYSTALiA

放課後シンデレラ2 HOOKSOFT

花鐘カナデ*グラム NanaWind

フタマタ恋愛 ASa Project

スタディ§ステディ2 ま~まれぇど

リンパにATATA! ~メス牡蠣ミルクどぴゅらっしゅ~ Hending

創作彼女の恋愛公式 Aino+Links

流星ワールドアクター Heliodor

Secret Agent~騎士学園の忍びなるもの~ ensemble

天冥のコンキスタ エウシュリー

HaremKingdom -ハーレムキングダム- SMEE

ラズベリーキューブ まどそふと

ノラと皇女と野良猫ハート2 -Nora, Princess, and Crying Cat.- HARUKAZE

『ノラと皇女と野良猫ハート2』応援中♪

ピュアソングガーデン PULLTOP

はにデビ! Honey&Devil eufonie

姫繰三六五 HIMEKURI365

姫繰三六五 公式ウェブサイト

はるるみなもに! クロシェット

死に逝く君、館に芽吹く憎悪 バグシステム

Sanguinea-サングイネア- すにぃる

麗華の館 しすたーそふと

カスタムメイドオンライン KISS