ヤキモチ☆ストリーム (질투☆Stream) 번역이야기 | Posted on 2014. 9. 28. 19:36
アーティスト : 大島はるな
Artist : 오오시마 하루나
作詞/作曲:大島はるな/まつむー
작사/작곡 : 오오시마 하루나 / 마츠무-
번역 : Pure Ani
---
どれだけ想(おも)えば 結(むす)ばれるのかな?
도레다케 오모에바 무스바레루노카나?
얼마나 생각해야 이어지게 되는걸까?
頭(あたま)のなか そればっかりなのなのっ
아타마노 나카 소레밧카리나노나놋
머리속에서는 그거만을 생각하고 있어
夢(ゆめ)で会(あ)えるかな 祈(いの)って 眠(ねむ)りにつく everyday
유메데 아에루카나 이놋테 네무리니츠쿠 everyday
꿈에서 만날 수 있을까 빌면서 잠에드는 everyday
---
もしキミが アタシ以外(いがい)とだなんて
모시 키미가 아타시 이가이토다난테
만일 네가 나 이외의 누군가와라니
ちょちょっと 我慢(がまん)できない こっち向(む)いて
쵸춋토 가만데키나이 콧치 무이테
자 잠깐 참을 수 없어 이쪽을 바라봐줘
---
ヤキモチ☆ストリーム
야키모치☆스트림
질투☆Stream
止(と)まらない(流(なが)れ出(だ)していくよ)
토마라나이 (나가레다시테이쿠요)
멈추지않아 (흘러나가고 있어요)
アツアツな この気持(きも)ち 捕(つか)まえてほしいの
아츠아츠나 코노 키모치 츠카마에테 호시이노
뜨거운 이 기분을 붇잡아줬으면 좋겠어
---
抱(だ)きしめて☆今(いま)すぐ(つよくアタシだけに)
다키시메테☆이마스구 (츠요쿠 아타시 다케니)
안아줘☆지금 당장 (강하게 나만을)
胸(むね)の中(なか) いつまでも ドキドキ ふたり fall in love!!
무네노 나카 이츠마데모 도키도키 후타리 fall in love!!
가슴속 언제나 두근두근 둘만의 fall in love!!
愛(あい)してるの♡
아이시테루노♡
사랑해♡
---
もどかしい朝(あさ)は 上手(うま)く笑(わら)えない
모도카시이 아사와 우마쿠 와라에나이
초조한 아침은 잘 웃을 수 없어
かわいい顔(かお) みてほしいのよのよのっ
카와이이 카오 미테호시이노요노욧
귀여운 얼굴을 봐줬으면해
キミ好(この)みのね 女(おんな)の子(こ) なってみせるよ day by day
키미 코노미노네 온나노코 낫테 미세루요 day by day
네 이상형의 여자가 되어보이겠어 day by day
---
そうキミが こっち振(ふ)り向(む)いたとき
소우 키미가 콧치 후리무이타 토키
그래 네가 이쪽을 봐주는 순간
びびっと お手上(てあ)げ Knock Out!! させてあげる
비빗토 오테아게 Knock Out!! 사세테 아게루
슬며시 손을 들어 Knock Out!! 해줄거야
---
ヤキモチ☆ストリーム
야키모치☆스트림
질투☆Stream
みつめて(アタシだけをみてよ)
미츠메테 (아타시 다케오 미테요)
봐줘 (나만을 봐줘)
ワガママな この気持(きも)ち 受(う)け止(と)めてほしいの
와가마마나 코노 키모치 우케토메테 호시이노
재멋대로인 이 기분을 받아줬으면 좋겠어
---
キスしてよ☆今(いま)すぐ(もう待(ま)ちきれないの)
키스시테요☆이마스구 (모우 마치키레나이노)
키스해줘☆지금 당장 (더이상 기다릴 수 없어)
ふたりなら どこまでも トキメキ 重(かさ)ねよ 今(いま)
후타리나라 도코마데모 토키메키 카사네요 이마
둘이라면 어디든지 두근거림을 더할 수 있어 지금
ひとつになろ♡
히토츠니나로♡
하나가 되쟈♡
---
恋(こい)のマニュアル 読(よ)んでみたけど
코이노 마뉴아루 욘데미타이케도
사랑의 Manual 읽어봤는지만
教科書(きょうかしょ)よりも 難(むずか)しいみたい どうなってるの?
쿄우카쇼요리모 무즈카시이 미타이 도우낫테루노?
교과서보다 어려운거같아 어떻게 되고 있어?
---
ずっと…
즛토…
계속…
ヤキモチ☆ストリーム
야키모치☆스트림
질투☆Stream
止(と)まらない(溢(あふ)れ出(だ)していくよ)
토마라나이 (아후레 다시테 이쿠요)
멈추지 않아 (넘쳐흐르고 있어요)
アツアツな この気持(きも)ち 捕(つか)まえてほしいの
아츠아츠나 코노 키모치 츠카마에테 호시이노
뜨거운 이 기분 붇잡아줬으면 좋겠어
---
キスしてよ☆今(いま)すぐ(もう待(ま)ちきれないの)
키스시테요☆이마스구 (모우 마치키레나이노)
키스해줘☆지금 당장 (더이상 기다릴 수 없어)
アタシだけ どこまでも 連(つ)れて行(い)って
아타시다케 도코마데모 츠레테잇테
나만을 어디까지라도 대려가줘
ずっと そばにいさせて
즛토 소바니 이사세테
언제나 곁에 있게해줘
愛(あい)してるの♡
아이시테루노♡
사랑해♡
---
キラリ光(ひか)る ふたりの空(そら)へ…!!
키라리 히카루 후타리노 소라헤…!!
반짝이며 빛나는 둘만의 하늘로…!!