YURA-YurA★starry night! 번역이야기 | Posted on 2016. 6. 15. 19:32
제목 : 魔法戦士レムティアナイツOP 「 YURA-YurA★starry night!」 (마법전사 Lemmtear Knights OP 「 YURA-YurA★starry night!」)
노래 : RARA
번역 : PureAni
---
涙(なみだ)の青(あお)にそっと
나미다노 아오니 솟토
눈물의 파랑에 살짝
小(ちい)さな星(ほし)が寄(よ)り添(そ)って
치이사나 호시가 요리솟테
조그마한 별이 달라붙어
twinkle star
胸(むね)に 抱(いだ)いて…
무네니 이다이테…
가슴속에 품어…
---
流(なが)れる星(ほし) 追(お)いかけて
나가레루 호시 오이카케테
떨어지는 별을 쫒아가며
願(ねが)うことは
네가우 코토와
비는것은
ひとつだけ 大事(だいじ)な人(ひと)を
히토츠다케 다이지나 히토오
한가지뿐 소중한 사람을
ただ、守(まも)りたい。
타다, 마모리타이.
그저, 지키고 싶어.
---
透(す)き通(とお)った心(こころ)と心通(こころかよ)わせて
스키토옷타 코코로토 코코로 카요와세테
투명한 마음과 마음을 왕래하며
繋(つな)いでく瞬間(とき)が
츠나이테쿠 토키가
이어지는 순간을
すきだから
스키다카라
좋아하니까
---
そんな日常(にちじょう)も 恋心(こいこころ)も
손나 니치죠우모 코이코코로모
그런 일상도 연심도
運命(さだめ)のringに
사다메노 ring니
운명의 ring에
捕(と)らわれてる…
토라와레테루…
사로잡혀버려…
---
まだ、泣(な)かないよ
마다, 나카나이요
아직, 울지않아
spancle night!
けどもしも、抱(だ)きしめられたら…
케도 모시모, 다키시메라레타라…
하지만 만일, 안아준다면…
守(まも)るべきものの
마모루베키 모노노
지켜야하는것의
狭間(はざま)でワタシ
하자마데 와타시
틈새에서 나
yura-yura★Sstarry night!
---
流(なが)れる星(ほし) 追(お)いかけて
나가레루 호시 오이카케테
떨어지는 별을 쫒아가며
願(ねが)うことは
네가우 코토와
비는것은
ひとつだけ 大事(だいじ)な人(ひと)を
히토츠다케 다이지나 히토오
한가지뿐 소중한 사람을
ただ、守(まも)りたい。
타다, 마모리타이.
그저, 지키고 싶어.
---
小(ちい)さな星(ほし)が集(つど)う
치이사나 호시가 츠도우
조그마한 별들이 모이는
あたたかで優(やさ)しい日々(ひび)が
아타타카데 야사시이 히비가
따뜻하며 상냥한 날들이
foreverここにあるように…
forever 코코니 아루 요우니…
forever 이곳에 있기를…
---
流(なが)れる星(ほし) 追(お)いかけて
나가레루 호시 오이카케테
떨어지는 별을 쫒아가며
誓(ちか)うことは
치카우 코토와
맹세하는것은
何(なに)があっても
나니가 앗테모
무엇이 있어도
私(わたし)がこの手(て)を守(まも)る。
와타시가 코노테오 마모루.
내가 이 손을 지키겠어.
---
透(す)き通(とお)った瞳(め)と瞳(め)で
스키토옷타 메토 메데
투명한 눈과 눈으로
向(む)かい合(あ)えば
무카이 아에바
바라본다면
この胸(むね)に宿(やど)る シアワセ
코노 무네니 야도루 시아와세
이 마음에 깃드는 행복
---
そんな喜(よろこ)びも淡(あわ)い思(おも)いも
손나 요로코비모 아와이 오모이모
그런 기쁨과 여린 마음도
宿命(しゅくめい)のringに
슈쿠메이노 ring니
숙명의 ring에
捕(と)らわれてく…
토라와레테쿠…
사로잡혀지고 있어…
---
駆(か)け抜(ぬ)けるよ
카케누케루요
앞지르는거야
spancle night!
けどもしも見(み)つめられたなら…
케도 모시모 미츠메라레타나라…
하지만 만약 날 봐준다면…
ギリギリの誓(ちか)い揺(ゆ)らいじゃうかも 心(こころ)
기리기리노 치카이 유라이쟈우카모 코코로
아슬아슬한 맹세 흔들려버릴지도 마음이
KURA-KURA★Sstarry night
---
流(なが)れる星(ほし) 追(お)いかけて
나가레루 호시 오이카케테
떨어지는 별을 쫒아가며
誓(ちか)うことは
치카우 코토와
맹세하는것은
何(なに)があっても
나니가 앗테모
무엇이 있어도
私(わたし)がこの手(て)を守(まも)る。
와타시가 코노테오 마모루.
내가 이 손을 지키겠어.
---
小(ちい)さな星(ほし)が集(つど)う
치이사나 호시가 츠도우
조그마한 별들이 모이는
あたたかで優(やさ)しい日々(ひび)が
아타타카데 야사시이 히비가
따뜻하며 상냥한 날들이
foreverここにあるように…
forever 코코니 아루 요우니…
forever 이곳에 있기를…
---
そんな日常(にちじょう)も 恋心(こいこころ)も
손나 니치죠우모 코이코코로모
그런 일상도 연심도
運命(さだめ)のringに
사다메노 ring니
운명의 ring에
捕(と)らわれてる…
토라와레테루…
사로잡혀버려…
---
まだ、泣(な)かないよ
마다, 나카나이요
아직, 울지않아
spancle night!
けどもしも、抱(だ)きしめられたら…
케도 모시모, 다키시메라레타라…
하지만 만일, 안아준다면…
守(まも)るべきものの
마모루베키 모노노
지켜야하는것의
狭間(はざま)でワタシ
하자마데 와타시
틈새에서 나
yura-yura★Sstarry night!
---
涙(なみだ)の青(あお)にそっと
나미다노 아오니 솟토
눈물의 파랑에 살짝
小(ちい)さな星(ほし)が寄(よ)り添(そ)って
치이사나 호시가 요리솟테
조그마한 별이 달라붙어
twinkle star
胸(むね)に 抱(いだ)いて…
무네니 이다이테…
가슴속에 품어…
---
まだ、泣(な)かないよ
마다, 나카나이요
아직, 울지않아
spancle night!
けどもしも、抱(だ)きしめられたら…
케도 모시모, 다키시메라레타라…
하지만 만일, 안아준다면…
---
駆(か)け抜(ぬ)けるよ
카케누케루요
앞지르는거야
spancle night!
けどもしも見(み)つめられたなら…
케도 모시모 미츠메라레타나라…
하지만 만약 날 봐준다면…
---
まだ、泣(な)かないよ
마다, 나카나이요
아직, 울지않아
spancle night!
けどもしも、抱(だ)きしめられたら…
케도 모시모, 다키시메라레타라…
하지만 만일, 안아준다면…
守(まも)るべきものの
마모루베키 모노노
지켜야하는것의
狭間(はざま)でワタシ
하자마데 와타시
틈새에서 나
yura-yura★Sstarry night!