제목 : as×sist 甘えべたな私なりに - 甘えかたは彼女なりに。 OP (as×sist 어리광쟁이인 내 나름대로 - 어리광은 그녀나름대로.)


번역 : PureAni


---


胸(むね)に押(お)しあてた小(ちい)さな手(て) この想(おも)い…

무네니 오시아테타 치이사나테 코노 오모이…

가슴에 올려놓은 조그마한 손 이 마음…


---


また。悪(わる)いクセだね

마다. 와루이 쿠세다네

또, 안좋은 버릇이야


君(きみ)の困(こま)り顔(かお) もう何度目(なんどめ)かな?

키미노 코마리카오 모우 난도메카나?

너의 곤란한 표정 벌서 몇번째일까?


優(やさ)しさに触(ふ)れたら 踏(ふ)む急(きゅう)ブレーキ

야사시사니 후레타라 후무 큐우 brake

상냥함에 닿으면 밟는 brake


青(あお)でも行(い)けないの

아오데모 이케나이노

파랑이어도 갈 수 없어


---


きっと恋(こい)の回路(かいろ) ショート!

킷토 코이노 카이로 short!

분명 사랑의 회로 short!


「好(す)き」ってほろ苦(にが)い香(かお)り

「스킷」테호로 니가이 카오리

「좋아하」는 만큼 씁쓸한 향기


---


胸(むね)に押(お)しあてた小(ちい)さな手(て) 伸(の)ばすように

무네니 오시아테타 치이사나테 노바스요우니

가슴에 올려놓았던 조그마한 손 뻗는거처럼


もっと素直(すなお)に君(きみ)の心触(こころふ)れられたら

못토 스나오니 키미노 코코로 후레라레타라

좀더 솔직하게 너의 마음에 닿을 수 있다면


ねぇ、この町(まち)と変(かわ)らない日々(ひび)のように

네에, 코노마치토 카와라나이 히비노 요우니

저기, 이 마을의 변하지않는 날들처럼


ただそばに居(い)たい

타다 소바니 이타이

그저 곁에 있고싶어


いたずらな風(かぜ)も受(う)け止(と)めて

이타즈라나 카제모 우케토메테

장난스러운 바람도 받아들이며


---


欲(ほ)しいのに支払(しはら)った

호시이노니 시하랏타

필요한대 지불했어


その手(て)をもう一度(いちど) 握(にぎ)り返(かえ)して…ね?

코노테오 모우 이치도 니기리 카에시테…네?

이 손을 다시 한번 잡아줘야…해?


頬(ほほ)の赤(あか)はサイン

호호노 아카와 sign

볼의 빨강은 sign


止(と)まれ!じゃなくって

토마레! 쟈나쿳테

멈춰!가 아닌


一緒(いっしょ)に行(い)きたいよ

잇쇼니 이키타이요

함께 가고싶어


---


そっと恋(こい)の回路(かいろ) ブート

솟토 코이노 카이로 boot

살짝 사랑의 회로를 boot


「好(す)き」っていつも遠回(とおまわ)り

「스킷」테 이츠모 토오마와리

「좋아해」는 언제나 멀리 돌아가


---


噤(つぐ)む唇(くちびる)に降(お)りた陽(ひ)のハレーション

츠구무 쿠치비루니 오리타 히노 halation

굳게다문 입술에 내려온 빛의 halation


裏腹(うらはら)に絡(から)まった心(こころ) 糸(いと)ほどいて

우라하라니 카라맛타 코코로 이토호도이테

모순되며 얽힌 마음의 실을 풀어


この町(まち)と穏(おだ)やかな時間(じかん)に

코노 마치토 오다야카나 지칸니

이 마을과 평온한 시간에


強(つよ)がりな気持(きも)ち

츠요가리나 키모치

강한체하며


その背(せ)にあずけてもいいかな?

소노 세니 아즈케테모 이이카나?

그 등에 맡겨도 될까?


---


無理(むり)に飲(の)み込(こ)んで 胸(むね)の中大騒(なかおおさわ)ぎ

무리니 노미콘데 무네노 나카 오오사와기

무리해서 받아들여서 가슴속이 술렁거려


ドキドキと好(す)き+意地(いじ)っ張(ば)りで涙(なみだ)になった

도키도키토 스키+이짓바리데 나미다니 낫타

두근거림과 호감+고집쟁이라 눈물이 났어


滲(にじ)む君(きみ)の笑顔(えかお)が眩(まぶ)しい

니지무 키미노 에가오가 마부시이

번지는 너의 웃는얼굴이 눈부셔


だから見(み)れないよ でもそばに居(い)るよ

다카라 미레나이요 데모 소바니 이루요

그래서 볼 수 없어 하지만 곁에 있어


---


胸(むね)に押(お)しあてた小(ちい)さな手(て) 伸(の)ばすように

무네니 오시아테타 치이사나테 노바스요우니

가슴에 올려놓았던 조그마한 손 뻗는거처럼


もっと素直(すなお)に君(きみ)の心触(こころふ)れられたら

못토 스나오니 키미노 코코로 후레라레타라

좀더 솔직하게 너의 마음에 닿을 수 있다면


ねぇ、この町(まち)と変(かわ)らない日々(ひび)のように

네에, 코노마치토 카와라나이 히비노 요우니

저기, 이 마을의 변하지않는 날들처럼


ただそばに居(い)たい

타다 소바니 이타이

그저 곁에 있고싶어


いたずらな風(かぜ)も受(う)け止(と)めて

이타즈라나 카제모 우케토메테

장난스러운 바람도 받아들이며

Posted by Pure Ani

RE:D Cherish! -Eternity Blood- CRYSTALiA

放課後シンデレラ2 HOOKSOFT

花鐘カナデ*グラム NanaWind

フタマタ恋愛 ASa Project

スタディ§ステディ2 ま~まれぇど

リンパにATATA! ~メス牡蠣ミルクどぴゅらっしゅ~ Hending

創作彼女の恋愛公式 Aino+Links

流星ワールドアクター Heliodor

Secret Agent~騎士学園の忍びなるもの~ ensemble

天冥のコンキスタ エウシュリー

HaremKingdom -ハーレムキングダム- SMEE

ラズベリーキューブ まどそふと

ノラと皇女と野良猫ハート2 -Nora, Princess, and Crying Cat.- HARUKAZE

『ノラと皇女と野良猫ハート2』応援中♪

ピュアソングガーデン PULLTOP

はにデビ! Honey&Devil eufonie

姫繰三六五 HIMEKURI365

姫繰三六五 公式ウェブサイト

はるるみなもに! クロシェット

死に逝く君、館に芽吹く憎悪 バグシステム

Sanguinea-サングイネア- すにぃる

麗華の館 しすたーそふと

カスタムメイドオンライン KISS