歌 : BiBi~絢瀬絵里(南條愛乃)、西木野真姫(Pile)、矢澤にこ(徳井青空) from μ's~
노래 : BiBi~아야세 에리 (난죠우 요시노), 니시키노 마키 (Pile), 야자와 니코 (토쿠이 소라) from μ's~

曲:ダイヤモンドプリンセスの憂鬱
곡 : 다이아몬드 프린세스의 우울

作詞 : 畑亜貴
작사 : 하타 아키

作曲 : 吉田勝弥
작곡 : 요시다 카츠야

編曲 : 高田暁
편곡 : 타카다 쿄우

번역 : Pure Ani

---

冷(つめ)たいのはなぜなの (feel so mute)
츠메타이노와 나제나노 (피루 소 뮤토)
차가운것은 왜 그런거야 (feel so mute)

激(はげ)しさで見(み)つめられて (kura-kura)
하게시사데 미츠메라레테 (쿠라-쿠라)
격렬하게 바라봐지면 (어질어질)

燃(も)えたいのにどうして (feel so nude)
모에타이노니 도우시테 (피루 소 누도)
불타오르고 싶은데 어째서 (feel so nude)

Diamond princess style

---

完璧(かん-ぺき)な輝(かがや)き宿(やど)しても
카은베키나 카가야키 야도시테모
완벽한 빛을 품어도

何(なに)かがね足(た)りないと…ざわめいた心(こころ)
나니카가네 타리나이토…자와메이타 코코로
무언가가 부족한듯한… 술렁거리는 마음

---

夢(ゆめ)に揺(ゆ)れる美少女(びしょうじょ)なんて
유메니 유레루 비쇼우죠 난테
꿈에 그리는 미소녀란

映画(えいが)だけの出来事(でき-ごと)でいいわ
에이가 다케노 데키고토데 이이와
영화만의 이야기로도 충분해

それが誰(だれ)もわからない
소레가 다레모 와카라나이
그것을 아무도 모르고있어

消(き)えてしまえ「守(まも)って…」なんて私言(わたしい)ってないの
키에테 시마에 「마못테…」 난테 와타시 이잇테나이노
사라져줘 「지켜줘…」 같은건 나는 말하지 않았어

もろいコワレモノより 熱(あつ)く熱(あつ)く溶(と)けてみたい
모로이 코와레모노요리 아츠쿠 아츠쿠 토케테 미타이
약한 부서지기 쉬운 물건보다는 뜨겁게 뜨겁게 녹겠어

挑戦(ちょう-せん)してよ?
쵸우세은시테요?
도전해볼래?

---

あやしいほど恋(こい)して (get my love)
아야시이 호도 코이시테 (겟토 마이 라브)
이상할 정도로 사랑을 해서 (get my love)

苦(くる)しくて泣(な)いてみたい (wana-wana)
쿠루시쿠테 나이테 미타이 (와나-와나)
괴로워서 울어버릴거 같아 (부들부들)

蓋(ふた)を閉(し)めた理性(り-せい)が (get my land)
후타오 시메타 리세이가 (겟토 마이 란도)
뚜껑을 닫아버린 이성을 (get my land)

はじけそうな princess wars
하지케소우나 프린세스 와즈
터질거 같은 princess wars

---

誘(さそ)われて悔(くや)しく抱(だ)きしめて
사소와레테 쿠야시쿠 다키시메테
이끌려 버린것이 분한듯 안겨버렸어

何(なに)もかも忘(わす)れたら…明日(あした)はいらない
나니모 카모 와스레타라… 아시타와 이라나이
무엇이든지 잊혀진다면… 내일은 필요없어

---

光纏(ひかりまと)う守護者(しゅ-ごしゃ)よりも
히카리 마토우 슈고쟈 요리모
빛을 두른 수호자보다

闇(やみ)の香(かお)り欲(ほ)しいと囁(ささや)いた
야미노 카오리 호시이토 사사야이타
어둠의 향기를 원한다고 속삭였어

だめね君(きみ)はしらないの
다메네 키미와 시라나이노
안되겠네 너는 알 수 없어

消(き)えてしまう未来像(みらいぞう)など誰(だれ)も望(のぞ)まないわ
키에테 시마우 미라이조우나도 다레모 노조마나이와
사라져 버릴 미래상은 누구도 바라지 않아

わかる? おびえる王子(おう-じ)は退屈(たい-くつ)でしょ
와카루? 오비에루 오우지와 타이쿠츠데쇼
알아? 겁쟁이 왕자는 싫증난다는거

刺激的(し-げきてき)な私(わたし)でいたい
시게키테키나 와타시데 이타이
자극적인 나로 있고싶어

---

kira-kira princess ためいきプリンセス
키라-키라 프린세스 타메이키 프린세스
반짝반짝 princess 한숨쉬는 프린세스

普通(ふ-つう)じゃイヤ no more safety
후츠우쟈 이야 노 모아 세이프티
보통으론 싫어 no more safety

醒(さ)めたままで 憂鬱(ゆう-うつ)なプリンセス
사메타 마마데 유우우츠나 프린세스
눈뜬 그대로 우울한 프린세스

乱(みだ)されたい my heart
미다사레타이 마이 하토
어지렵혀지고싶어 my heart

---

夢(ゆめ)に揺(ゆ)れる美少女(びしょうじょ)なんて
유메니 유레루 비쇼우죠 난테
꿈에 그리는 미소녀란

映画(えいが)だけの出来事(でき-ごと)でいいわ
에이가 다케노 데키고토데 이이와
영화만의 이야기로도 충분해

それが誰(だれ)もわからない
소레가 다레모 와카라나이
그것을 아무도 모르고있어

消(き)えてしまえ「守(まも)って…」なんて私言(わたしい)ってないの
키에테 시마에 「마못테…」 난테 와타시 이잇테나이노
사라져줘 「지켜줘…」 같은건 나는 말하지 않았어

もろいコワレモノより 熱(あつ)く熱(あつ)く溶(と)けてみたい
모로이 코와레모노요리 아츠쿠 아츠쿠 토케테 미타이
약한 부서지기 쉬운 물건보다는 뜨겁게 뜨겁게 녹겠어

挑戦(ちょう-せん)してよ?
쵸우세은시테요?
도전해볼래?

---

※ 출처 없이 퍼가면 다음 앨범부터 번역 안하겠습니다.
(혹은 번역하더라도 비밀글로 올리겠습니다.)


挑戦(ちょう-せん)してよ?

이 파트는 해석을 어떻게 해야할까~ 고민하다가 "도전해볼래?"로 적었습니다.

Posted by Pure Ani

RE:D Cherish! -Eternity Blood- CRYSTALiA

放課後シンデレラ2 HOOKSOFT

花鐘カナデ*グラム NanaWind

フタマタ恋愛 ASa Project

スタディ§ステディ2 ま~まれぇど

リンパにATATA! ~メス牡蠣ミルクどぴゅらっしゅ~ Hending

創作彼女の恋愛公式 Aino+Links

流星ワールドアクター Heliodor

Secret Agent~騎士学園の忍びなるもの~ ensemble

天冥のコンキスタ エウシュリー

HaremKingdom -ハーレムキングダム- SMEE

ラズベリーキューブ まどそふと

ノラと皇女と野良猫ハート2 -Nora, Princess, and Crying Cat.- HARUKAZE

『ノラと皇女と野良猫ハート2』応援中♪

ピュアソングガーデン PULLTOP

はにデビ! Honey&Devil eufonie

姫繰三六五 HIMEKURI365

姫繰三六五 公式ウェブサイト

はるるみなもに! クロシェット

死に逝く君、館に芽吹く憎悪 バグシステム

Sanguinea-サングイネア- すにぃる

麗華の館 しすたーそふと

カスタムメイドオンライン KISS