歌 : lily white~園田海未(三森すずこ)、星空凛(飯田里穂)、東條希(楠田亜衣奈) from μ's~
노래 : lily white~소노다 우미 (미모리 스즈코), 호시조라 린 (이이다 리호), 토우죠우 노조미 (쿠스다 아이나) from μ's~
 

作詞 : 畑亜貴
작사 : 타다 아키

作曲 : 青木多果
작곡 : 아오키 타카

編曲 : 青木多果
편곡 : 아오키 타카

번역 : Pure Ani

---

がんばるのは自分(じぶん)のため
간바루노와 지분노 타메
힘내는건 자기자신을 위해

それじゃくたびれてしまうの
소레쟈 쿠타비레테 시마우노
그러면 지치고 말아

誰(だれ)かのえがお抱(だ)きしめようよ
다레카노 에가오 다키시메요우요
누군가의 얼굴을 끌어 안아요

いっしょに未来(みらい)つくろうよっ
잇쇼니 미라이 츠쿠로우욧
함께 미래를 만들어요

---

なんでもできるひとなんて
난데모 데키루 히토난테
무엇이든 가능한 사람이란

まんなの夢(ゆめ)のヒーロー
민나노 유메노 히이로오
모두의 꿈의 영웅

夢(ゆめ)は夢(ゆめ)で楽(たの)しいの
유메와 유메데 타노시이노
꿈은 꿈대로 즐거워

ぱっとしない ちゃんとしない
팟토 시나이 챤토 시나이
파밧하지 않는 재대로 하지 않는

自分(じぶん)のことも大事(だいじ)にして欲(ほ)しいな
지분노 코토모 다이지니시테 호시이나
자기자신에 대한것도 소중하게 했으면 좋겠어

---

少(すこ)しの勇気(ゆうき)が わたしのこころを
스코시노 유우키가 와타시노 코코로오
조그마한 용기가 나의 마음을

照(て)らすんだ Do you know? (ステキを)
테라슨다 두 유 노? (스테키오)
비추고 있어 Do you know? (근사함을)

輝(かがや)いて Can I do! (みつけて)
카가야이테 캔 아이 두! (미츠케테)
빛나줘 Can I do! (찾아줘)

本当(ほんとう)の奇跡(きせき)だよ (あ・の・ね・が・ん・ば・れ!)
혼토우노 키세키다요 (아・노・네・가・은・바・레!)
정말 기적이야 (저ㆍ어ㆍ기ㆍ히ㆍ임ㆍ내!)

---

あ・の・ね
아・노・네
저ㆍ어ㆍ기

がんばり方(かた)が違(ち)うかも?
간바리 카타가 치가우카모?
힘내는 방향이 잘못되었을지도?

ひとりきりで悩(なや)まないで
히토리키리데 나야마나이데
혼자서 고민하지마

悲(かな)しくなるのつまらないっ
카나시쿠나루노 츠마라나잇
슬퍼지는건 보잘거없어

がんばるのは自分(じぶん)のため
간바루노와 지분노타메
힘내는건 자신을 위해

それじゃくたびれてしまうの
소레쟈 쿠타비레테 시마우노
그러면 지치고 말아

誰(だれ)かのえがお抱(だ)きしめようよ
다레카노 에가오 다키시메요우요
누군가의 웃음을 끌어 안아요

いっしょに未来(みらい)つくろうよっ
잇쇼니 미라이 츠쿠로우욧
함께 미래를 만들어요

---

ショックをうけたすれ違(ちが)い
쇼크오 우케타 스레치가이
쇼크를 받아들인 엇갈림

運(うん)より努力(どりょく)じゃなかった?
운요이 도료쿠쟈 나캇타?
운보다는 노력아니었어?

無理(むり)は無理(むり)と認(みと)めれば
무리와 무리토 미토메레바
무리는 무리라고 인정하면

きっとなれる ちゃんとなれる
킷토 나레루 챤토 나레루
분명 될거야 재대로 될거야

今日(きょう)よりもたぶん打(ぶ)たれ強(つよ)くなれるの
쿄우요리모 타분 부타레 츠요쿠 나레루노
오늘보다 분명 강하게 될거야

---

少(すこ)しの勇気(ゆうき)で 私(わたし)も飛(と)べそうよ
스코시노 유우키데 와타시모 토베소우요
조금의 용기로 나도 날거같아

導(みちび)いて Can you hear? (かならず)
미치비이테 캔 유 히어? (카나라즈)
안내해줘 Can you hear? (반드시)

張(は)り切(き)って Do I do! (さがして)
하리킷테 두 아이 두! (사가시테)
있는 힘껏 Do I do! (찾아줘)

本当(ほんとう)に待(ま)ってるよ(い・く・よ・ま・け・る・な!)
혼토우니 맛테루요 (이・쿠・요・마・케・루・나!)
진짜로 기다리고 있어 (간ㆍ다ㆍ아ㆍ지ㆍ지ㆍ마!)

---

い・く・よ
이・쿠・요
간ㆍ다ㆍ아

負(ま)けないでね先(さき)の先(さき)は
마케나이데네 사키노 사키와
지지말아줘 앞의 앞은

雨上(あめあ)がりの青空(あおぞら)だよ
아메아가리노 아오조라다요
구름갠후의 푸른하늘이야

雫(しずく)がきらりはじけて
시즈쿠가 키라리 하지케테
물방울이 빛나며 튀었어

負(ま)けないよね霧(きり)の先(さき)の
마케나이요네 키리노사키노
지지말아줘 구름 앞의

新世界(しんせかい)はまぶしいから
신세카이와 마부시이카라
신세계는 눈부실거야

疲(つか)れを全部(ぜんぶ)おいていこうよ
츠카레오 제엔부 오이테 이코우요
피로를 전부 두고 가요

やさしく強(つよ)く進(すす)もうよっ
야사시쿠 츠요쿠 스스모우욧
사냥하고 강하게 나아가요

---

あ・の・ね
아・노・네
저ㆍ어ㆍ기

がんばり方(かた)が違(ち)うかも?
간바리 카타가 치가우카모?
힘내는 방향이 잘못되었을지도?

ひとりきりで悩(なや)まないで
히토리키리데 나야마나이데
혼자서 고민하지마

悲(かな)しくなるのつまらないっ
카나시쿠나루노 츠마라나잇
슬퍼지는건 보잘거없어

がんばるのは自分(じぶん)のため
간바루노와 지분노타메
힘내는건 자신을 위해

それじゃくたびれてしまうの
소레쟈 쿠타비레테 시마우노
그러면 지치고 말아

いっしょがいいね 笑(わら)ってたいね
잇쇼가 이이네 와라앗테타이네
함께가 좋아 웃고 싶어져

えがおのシンパシー
에가오노 신파시
웃음의 공감

---

い・く・よ
이・쿠・요
간ㆍ다ㆍ아

負(ま)けないでね先(さき)の先(さき)は
마케나이데네 사키노 사키와
지지말아줘 앞의 앞은

雨上(あめあ)がりの青空(あおぞら)だよ
아메아가리노 아오조라다요
구름갠후의 푸른하늘이야

雫(しずく)がきらりはじけて
시즈쿠가 키라리 하지케테
물방울이 빛나며 튀었어

負(ま)けないよね霧(きり)の先(さき)の
마케나이요네 키리노사키노
지지말아줘 구름 앞의

新世界(しんせかい)の熱(あつ)いひかり
신세카이노 아츠이 히카리
신세계의 뜨거운 빛

疲(つか)れを全部(ぜんぶ)おいていこうよ
츠카레오 제엔부 오이테 이코우요
피로를 전부 두고 가요

やさしく強(つよ)く進(すす)もうよ、進(すす)もうよっ!
야사시쿠 츠요쿠 스스모우요、스스모우욧!
사냥하고 강하게 나아가요, 나아가욧!

---

※ 출처 없이 퍼가면 다음 앨범부터 번역 안하겠습니다.
(혹은 번역하더라도 비밀글로 올리겠습니다.)


후우..

이걸로 이번 앨범도 번역 종료.
Posted by Pure Ani

RE:D Cherish! -Eternity Blood- CRYSTALiA

放課後シンデレラ2 HOOKSOFT

花鐘カナデ*グラム NanaWind

フタマタ恋愛 ASa Project

スタディ§ステディ2 ま~まれぇど

リンパにATATA! ~メス牡蠣ミルクどぴゅらっしゅ~ Hending

創作彼女の恋愛公式 Aino+Links

流星ワールドアクター Heliodor

Secret Agent~騎士学園の忍びなるもの~ ensemble

天冥のコンキスタ エウシュリー

HaremKingdom -ハーレムキングダム- SMEE

ラズベリーキューブ まどそふと

ノラと皇女と野良猫ハート2 -Nora, Princess, and Crying Cat.- HARUKAZE

『ノラと皇女と野良猫ハート2』応援中♪

ピュアソングガーデン PULLTOP

はにデビ! Honey&Devil eufonie

姫繰三六五 HIMEKURI365

姫繰三六五 公式ウェブサイト

はるるみなもに! クロシェット

死に逝く君、館に芽吹く憎悪 バグシステム

Sanguinea-サングイネア- すにぃる

麗華の館 しすたーそふと

カスタムメイドオンライン KISS