노래 : 佐々木詩織 (사사키 시오리)


번역 : PureAni


---


あの森(もり)で歌(うた)う青(あお)い鳥(とり)たち

아노모리데 우타우 아오이 토리타치

저 숲에서 노래하는 푸른 새들


あいで肩(かた)に止(と)まって

오이데 카타니 토맛테

일루와 어깨에서 쉬어


高(たか)く今飛(いまと)び立(た)った

타카쿠 이마 토비탓타

높게 지금 날아갔어


翼(つばさ)を持(も)たない私(わたし)にだって

츠바사오 모타나이 와타시니 닷테

날개를 가지지 않는 나에게 있어서


ここであなたを知(し)って

코코데 아나타오 싯테

여기서 너를 알게되어


強(つよ)く叫(さけ)びたい言葉(ことば)が

츠요쿠 사케비타이 코토바가

강하게 소리치고 싶은 말이


芽生(めば)えてく

메바에테쿠

생겨나


自分(じぶん)らしさを呼(よ)び覚(さ)ました

지분라시사오 요비사마시타

나다운것을 깨우쳤어


世界(せかい)へ駆(か)け出(で)そう

세카이헤 카케데소우

세계로 달려갈거 같아


明日(あした)も晴(は)れって弾(はず)む思(おも)いを

아시타모 하렛테 하즈무 오모이오

내일도 맑음이라고 신나는 마음을


夏(なつ)の空(そら)へ蹴(け)っ飛(と)ばして

나츠노 소라헤 켓토바시테

여름의 하늘로 차올려


雨上(あめあ)がり高鳴(たかな)る日(ひ)

아메아가리 타카나루 히

비가 그친 후 크게 고동치는 날


深(ふか)く呼吸(こきゅう)をして待(ま)ってたんだ

후카쿠 코큐우오 시테 맛테탄다

깊숙히 심호흡을 한뒤 기다렸어


もっともっと声(こえ)にしたいから

못토 못토 코에니 시타이카라

좀더 좀더 목소리로 내고싶으니까


これ以上私(いじょうわたし)はもう

코레 이죠우 와타시와 모우

이 이상 나는 정말


内緒(ないしょ)にできない

나이쇼니 데키나이

비밀로 할 수 없어


ねぇあなたは?

네에 아나타와?

저기 너는어때?


---


線路沿(せんろぞ)い眺(なが)めた遠(とお)くの町(まち)へ

센로조이 나가메타 토오쿠노 마치헤

철길을 따라 바라봤던 머나먼 마을로


急(いそ)ぐ電車(でんしゃ)よりも

이소구 덴샤요리모

급한 전차보다


早(はや)く変(か)わってゆく

하야쿠 카왓테유쿠

빠르게 바뀌어가고있어


走(はし)り出(だ)すあなた風(かぜ)と遊(あそ)ぶみたいに

하시리 다스 아나타 카제토 아소부 미타이니

달려가는 너 바람과 놀고있는거처럼


ほら笑顔(えがお)どこだって行(い)けるのに

호라 에가오 도코닷테 이케루노니

봐봐 미소를 어디든지 갈 수 있는데


連(つ)れ立(た)ってくれてありがとう

츠레탓테쿠레테 아리가토우

대려와줘서 고마워


明日(あした)へ行(い)こうって二人自転車(ふたりじてんしゃ)を

아시타헤 이코웃테 후타리 지텐샤오

내일로 가쟈고 두사람 자전거를


夏(なつ)の海(うみ)まで飛(と)ばして

나츠노 우미마데 토바시테

여름의 바다까지 달려가


生(い)きている生(い)きてゆく

이키테이루 이키테유쿠

살아있어 살고있어


熱(あつ)く感(かん)じる日(ひ)にやっとこれた

아츠쿠 칸지루 히니 얏토 코레타

뜨겁게 느낄 수 있는 날에 겨우 도착했어


もっともっと見(み)せてくれたら

못토 못토 미세테쿠레타라

좀더 좀더 보여준다라면


これ以上近(いじょうち)くなれる

코레 이죠우 치카쿠나레루

이 이상 가깝게 될 수 있어


そんな気(き)がした

손나 키가시타

그런 기분이 들었어


ねぇあなたも?

네에 아타나모?

저기 너도그래?


---


時(とき)にはね二人(ふたり)だけの

토키니와네 후타리다케노

가끔은 둘만의


秘密(ひみつ)も素敵(すてき)じゃない?

히미츠모 스테키쟈나이?

비밀도 멋지지않아?


答(こた)え思(おもい)いのまま選(えら)んだなら

코타에 오모이노 마마 에란다나라

대답을 마음 그대로 선택했다면


きっと

킷토

분명


明日(あした)も晴(は)れって弾(はず)む思(おも)いを

아시타모 하렛테 하즈무 오모이오

내일도 맑음이라는 신나는 마음을


夏(なつ)の空(そら)へ蹴(け)っ飛(と)ばして

나츠노 소라헤 켓토바시테

여름의 하늘로 차올려


雨上(あめあ)がり高鳴(たかな)る日(ひ)

아메아가리 타카나루 히

맑게갠 두근거리는 날


深(ふか)く呼吸(こきゅう)をして待(ま)ってたんだ

후카쿠 코큐우오 시테 맛테탄다

깊숙히 심호흡을해서 기다렸어


もっともっと声(こえ)にしたいから

못토 못토 코에니 시타이카라

좀더 좀더 목소리로 하고싶으니까


これ以上私(いじょうわたし)はもう

코레이죠우 와타시와 모우

이 이상 나는 정말


内緒(ないしょ)にできない

나이쇼니 데키나이

비밀로 할 수 없어


ねぇあなたは?

네에 아나타와?

저기 너는어때?


同(おな)じなんだね

오나지 난다네

같은거구나

Posted by Pure Ani

RE:D Cherish! -Eternity Blood- CRYSTALiA

放課後シンデレラ2 HOOKSOFT

花鐘カナデ*グラム NanaWind

フタマタ恋愛 ASa Project

スタディ§ステディ2 ま~まれぇど

リンパにATATA! ~メス牡蠣ミルクどぴゅらっしゅ~ Hending

創作彼女の恋愛公式 Aino+Links

流星ワールドアクター Heliodor

Secret Agent~騎士学園の忍びなるもの~ ensemble

天冥のコンキスタ エウシュリー

HaremKingdom -ハーレムキングダム- SMEE

ラズベリーキューブ まどそふと

ノラと皇女と野良猫ハート2 -Nora, Princess, and Crying Cat.- HARUKAZE

『ノラと皇女と野良猫ハート2』応援中♪

ピュアソングガーデン PULLTOP

はにデビ! Honey&Devil eufonie

姫繰三六五 HIMEKURI365

姫繰三六五 公式ウェブサイト

はるるみなもに! クロシェット

死に逝く君、館に芽吹く憎悪 バグシステム

Sanguinea-サングイネア- すにぃる

麗華の館 しすたーそふと

カスタムメイドオンライン KISS