작사: Duca

작곡, 편곡: ANZIE

노래: Duca

 

---

 

深淵(しんえん)の瞳(ひとみ)
신엔노 히토미
심연의 눈동자

孤独(こどく)への誘(いざな)い
코도쿠헤노 이자나이
고독으로의 유혹을

覗(のぞ)き込(こ)む
노조키코무
들여다봐

囚(とら)われる
토라와레루
사로잡혀

揺(ゆ)らぐ足元(あしもと)
유라구 아시모토
흔들리는 발밑

振(ふ)り払(はら)ったはずの
후리하랏타 하즈노
이미 떨쳐버렸을

悪夢(あくむ)は終(お)わらない
아쿠무와 오와라나이
악몽이 끝나지를 않아

浅(あさ)い眠(ねむ)りから
아사이 네무리카라
얕은 잠에서

目覚(めざ)める現実(リアル)
메자메루 리아루
깨어나는 현실

光(ひかり)と影(かげ)
히카리토 카게
빛과 어둠

狭間(はざま)に落(お)ちてゆく
하자마니 오치테유쿠
틈새로 떨어져가

渦巻(うずま)いた疑惑(ぎわく)
우즈마이타 키와쿠
소용돌이 치는 의혹

闇(やみ)の中(なか)
야미노 나카
어둠속에서

今(いま)にも枯(か)れそうな華(はな)を
이마니모 카레소우나 하나오
지금이라도 질거같은 꽃을

その存在(そんざい)で抱(だ)きしめた人(ひと)
소노 손자이데 다키시메타 히토
그 존재로 끌어안은 사람

諦(あきら)めない強(つよ)さを
아키라메나이 츠요사오
포기하지 않는 강함을

信(しん)じられる温(ぬく)もりを
신지라레루 누쿠모리오
믿을 수 있는 온기를

君(きみ)という名(な)の光(ひかり)が照(て)らした真実(じんじつ)は
키미토 이우 나노 히카리가 테라시타 신지츠와
너란 이름의 빛이 비추는 진실은

漆黒(しっこく)に美(うつく)しい
싯코쿠니 우츠쿠시이
칠흑같이 아름다워

咲(さ)き誇(ほこ)る影華(かげばな)
사키 호코루 카게바나
화려하게 핀 그림자 꽃

輪郭(りんかく)を現(あらわ)した
린카쿠오 아라와시타
윤곽을 드러낸

愛(いと)しさで明日(あす)へ
이토시사데 아스헤
사랑스러움으로 내일로

(理不尽(りふじん)に)立(た)ち向(む)かうよ
(리후진니) 타치무카우요
(불합리함에) 맞설거야

(正体(しょうたい)のない)哀(かな)しみも(常闇(とこやみ)も)
(쇼우타이노 나이) 카나시미모 (토코야이모)
(정체모를) 슬픔도 (영원한 어둠도)

この手(て)で暴(あば)いてみせるから
코노 테데 아바이테 미세루카라
이 손으로 밝혀낼테니까

---

搔(か)き立(た)てる不安(ふあん)
카키타테루 후안
점점 커지는 불안

淀(よど)みきった悪意(あくい)
요도미 킷타 아쿠이
고여드는 악의

為(な)す術(すべ)もないままに
나스 스베모 나이 마마니
어찌 할 방법도 없는 상태로

削(けず)られてゆく
케즈라레테 유쿠
깍여나가

1(ひと)つの正義(せいぎ)がまかり通(とお)る程(ほど)に
히토츠노 세이기가 마가리 토오루 호도니
하나의 정의가 통용될정도로

簡単(かんたん)じゃない世界(せかい)
칸탄쟈 나이 세카이
간단하지 않은 세상

絡(から)まる思考(しこう)
카라마루 시코우
얽히는 사고

光(ひかり)が生(う)む影(かげ)に覆(おお)われてく
히카리가 우무 카게니 오오와레테쿠
빛이 만드는 어둠로 덮혀가

正(ただ)しいだけではもう癒(いや)せない
타다시이 다케데와 모우 이야세나이
올바름만으로는 이제 치유 할 수 없어

だからこそ愛(いと)しい人(ひと)が
다카라 코소 이토시이 히토가
그렇기에 사랑스러운 사람이

流(なが)した涙(なみだ)
나가시타 나미다
흘린 눈물

無駄(むだ)にはしない
무다니와 시나이
헛되이 하지 않을거야

守(まも)りたいもの全(すべ)て
마모리타이모노 스베테
지키고싶은 것 전부를

守(まも)れる強(つよ)さが欲(ほ)しい
마모레루 츠요사가 호시이
지킬 수 있는 강함을 원해

信(しん)じたいものも全(すべ)て
신지타이 모노모 스베테
믿고싶은것도 전부

信(しん)じきれるように
신지키레루 요우니
믿을 수 있도록

漆黒(しっこく)に妖(あや)しい
싯코쿠니 아야시이
칠흑같이 야릇한

残酷(ざんこく)な影華(かげばな)
잔코쿠나 카게바나
잔혹한 그림자 꽃

輪郭(りんかく)を現(あらわ)した
린카쿠오 아라와시타
윤곽을 들어낸

弱(よわ)さ受(う)け止(と)める
요와사 우케토메루
약함을 받아들여

---

光(ひかり)と影(かげ)
히카리토 카게
빛과 어둠

狭間(はざま)で見(み)えたもの
하자마데 미에타모노
틈새에서 본것

感(かん)じたこと全(すべ)て
칸지타코토 스베테
느낀것 모두

失(うしな)ったもの
우시낫타모노
잃어버린것

手(て)に入(い)れたものに
테니 이레타 모노니
손에 넣은 것들로

答(こた)えはそう
코타에와 소우
대답은 그래

きっとあるから
킷토 아루카라
분명 있으니까

もがき続(つづ)ける
모가키 츠즈케루
발버둥치는걸 멈추지 않아

諦(あきら)めない強(つよ)さを
아키라메나이 츠요사오
포기하지 않는 강함을

信(しん)じられる温(ぬ)もりを
신지라레루 누쿠모리오
믿을 수 있는 온기를

君(きみ)という名(な)の光(ひかり)が
키미토 이우 나노 히카리가
너란 이름의 빛이

照(て)らした真実(しんじつ)は
테라시타 신지츠와
비추는 진실은

漆黒(しっこく)に美(うつく)しい
싯코쿠니 우츠쿠시이
칠흑같이 아름다워

咲(さ)き誇(ほこ)る影華(かげばな)
사키호코루 카게바나
화려하게 핀 그림자 꽃

輪郭(りんかく)を現(あらわ)した
린카쿠오 아라와시타
윤곽을 드러낸

愛(いと)しさで明日(あす)へ
이토시사데 아스헤
사랑스러움으로 내일로

(理不尽(りふじん)に)立(た)ち向(む)かうよ
(리후진니) 타치무카우요
(불합리함에) 맞설거야

(正体(しょうたい)のない)哀(かな)しみも(常闇(とこやみ)も)
(쇼우타이노 나이) 카나시미모 (토코야이모)
(정체모를) 슬픔도 (영원한 어둠도)

この手(て)で暴(あば)いてみせるから
코노 테데 아바이테 미세루카라
이 손으로 밝혀낼테니까

Posted by Pure Ani

작사: Duca

작곡, 편곡: ANZIE

노래: Duca

 

---

 

風切(かぜき)る光閃(こうせん)の刹那(せつな)
카제키루 코우센노 세츠나
바람을 가르는 섬광의 찰나

その影(かげ)さえも残(のこ)さない
소노카게사에모 노코사나이
그 그림자 조차도 남기지 않아

微(かす)かに残(のこ)る
카스카니 노코루
희미하게 남아있는

気配(けはい)を感(かん)じるしかできない
케하이오 칸지루시카 데키나이
기척을 느낄수밖에 없어

愛(いと)しさ
이토시사
그리워

現実(げんじつ)と虚像(きょぞう)の間(はざま)から
겐지츠토 쿄조우노 하자마카라
현실과 허상의 사이에서

0(ぜろ)と1(いち)だげじゃ明(あ)かせない思(おも)いを抱(だ)いて
제로토 이치다케쟈 아카세나이 오모이오 다이테
0과 1로는 밝힐 수 없는 마음을 품고서

linkの鍵(かぎ)はきっと
link노 카기와 킷토
link의 열쇠는 분명

私達(わたしたち)だけの秘密(ひみつ)にある
와타시타치다케노 히미츠니 아루
우리들만의 비밀에 있어

Faces いま
Faces 이마
Faces 지금

目(め)の前(まえ)で微笑(ほほえ)む瞳(め)の奥(おく)に
메노 마에데 호호에무 메노 오쿠니
눈 앞에서 웃고있는 눈동자 깊숙히

広(ひろ)がる世界(せかい)の中(なか)
히로가루 세카이노 나카
펼쳐지는 세계 속으로

寄(よ)り添(そ)えたら
요리소에타라
갈 수 있다면

Back of the knight

その姿(すがた) 見(み)つめていたいから
소노스가타 미츠메테이타이카라
그 모습을 지켜보고 싶으니까

duelな日々(ひび)に負(ま)けない
duel나 히비니 마케나이
duel한 나날에 지지않을

強(つよ)い意志(いし)を
츠요이 이시오
강한 의지를

シノビガタキコイココロ
시노비 가타키 코이 코코로
참을 수 없는 사랑하는 마음

俯(うつむ)く暇(ひま)などない
우츠무쿠 히마나도 나이
고개를 숙이고 있을 시간은 없어

---

夢(ゆめ)うつつまどろみの刻(とき)
유메우츠츠 마도로미노 토키
비몽사몽하며 잠드려는 순간

張(は)り詰(つ)め続(つづ)ける感覚(かんかく)
하리츠메 츠즈케루 칸카쿠
긴장하며 지내는 감각

寄(よ)りかかる場所(ばしょ)
요리카카루 바쇼
기대는 장소

心(こころ)をほどく場所(ばしょ)になりたい
코코로오 호도쿠 바쇼니 나리타이
편하게 지낼 수 있는 장소가 되고싶어

願(ねが)うの
네가우노
바라고있어

最果(さいは)てにきっとある結(むす)びは
사이하테니 킷토 아루 무스비와
끝에 분명히 있는 연결은

知(し)ることができない
시루코토가 데키나이
알수가 없어

未確定(みかくてい)だからこそ
미카쿠테이다카라 코소
미확정이기때문에

linkは仮想(かそう)を超(こ)え
link와 카소우오 코에
link는 가상을 넘어

その繋(つな)がりの奥深(おくふか)くへ
소노 츠나가리노 오쿠후카쿠헤
그 연결을 더욱 깊숙하게

Faces もう
Faces 모우
Faces 이제

疑(うたが)わず前(まえ)だけ見(み)つめたら
우타가와즈 마에다케 미츠메타라
의심없이 앞만을 바라본다면

無限(むげん)に広(ひろ)がってく
무켄니 히로갓테쿠
무한히 펼쳐지는

世界(せかい)の中(なか)
세카이노 나카
세계속으로

Back of the knight

その強(つよ)さ
소노 츠요사
그 강함

いつかは支(ささ)えたい
이츠카와 사사에타이
언젠가는 지탱하고 싶어

duelな日々(ひび)を生(い)き抜(ぬ)く
duel나 히비오 이키누쿠
duel한 나날을 살아남는

柔軟(じゅうなん)さを
쥬우난사오
유연함을

シノビガタキコイココロ
시노비 가타키 코이 코코로
참을 수 없는 사랑하는 마음

立(た)ち止(ど)まる暇(ひま)はない
타치도마루 히마와 나이
멈춰있을 시간은 없어

---

Ah 描(えが)いていた
Ah 에가이테이타
Ah 그리고있던

未来(みらい)を見失(みうしな)わない あなたと
미라이오 미우시나와나이 아나타토
미래를 잃지않는 당신과

---

Faces いま
Faces 이마
Faces 지금

目(め)の前(まえ)で微笑(ほほえ)む瞳(め)の奥(おく)に
메노 마에데 호호에무 메노 오쿠니
눈 앞에서 웃고있는 눈동자 깊숙히

広(ひろ)がる世界(せかい)の中(なか)寄(よ)り添(そ)えたら
히로가루 세카이노 나카 요리소에타라
펼쳐지는 세계 속으로 갈 수 있다면

Back of the knight

その姿(すがた) 見(み)つめていたいから
소노스가타 미츠메테 이타이카라
그 모습을 지켜보고 싶으니까

duelな日々(ひび)に負(ま)けない
duel나 히비니 마케나이
duel한 나날에 지지않을

強(つよ)い意志(いし)を
츠요이 이시오
강한 의지를

シノビガタキコイココロ
시노비 가타키 코이 코코로
참을 수 없는 사랑하는 마음

俯(うつむ)く暇(ひま)などない
우츠무쿠 히마나도 나이
고개를 숙이고 있을 시간은 없어

faces...

soo Secret

Posted by Pure Ani

소레치루 리메이크판이 드디어 도착했습니다.

 

뭔가 요즘 특전이 딱히 끌리는게 없어서, 그냥 아마존으로;;

 

왼쪽은 구 BasiL 판 초회한정판, 오른쪽은 신 Navel 판 초회한정판..

 

도착해서 비교해볼때까지 표지 포즈가 살짝 다르다는거 몰랐네요;;

(게임한지 너무 오래되서;; 패키지에서도 느껴지는 세월의 흔적;;)

 

뒷면은 완전히 다르긴 하네요.

 

평소에는 DL판을 주로 사는데..

(왜 DL판을 주로사냐면.. 이제 집안에 둘곳이;; 이제 한계;;)

 

소레치루는 현물로 사야겠다 싶어서 오랜만에 현물로..

(현재 ONE 도 현물로살까 고민중이긴한데.. 슬슬 결정해서 예약걸어야..)

Posted by Pure Ani

RE:D Cherish! -Eternity Blood- CRYSTALiA

放課後シンデレラ2 HOOKSOFT

花鐘カナデ*グラム NanaWind

フタマタ恋愛 ASa Project

スタディ§ステディ2 ま~まれぇど

リンパにATATA! ~メス牡蠣ミルクどぴゅらっしゅ~ Hending

創作彼女の恋愛公式 Aino+Links

流星ワールドアクター Heliodor

Secret Agent~騎士学園の忍びなるもの~ ensemble

天冥のコンキスタ エウシュリー

HaremKingdom -ハーレムキングダム- SMEE

ラズベリーキューブ まどそふと

ノラと皇女と野良猫ハート2 -Nora, Princess, and Crying Cat.- HARUKAZE

『ノラと皇女と野良猫ハート2』応援中♪

ピュアソングガーデン PULLTOP

はにデビ! Honey&Devil eufonie

姫繰三六五 HIMEKURI365

姫繰三六五 公式ウェブサイト

はるるみなもに! クロシェット

死に逝く君、館に芽吹く憎悪 バグシステム

Sanguinea-サングイネア- すにぃる

麗華の館 しすたーそふと

カスタムメイドオンライン KISS